|
ガロンヌ河右岸 ネコと花と酒の日々。
|
|
|
|
![]() 早起きして電車にのってサンセバスティアンに行きました。 ![]() 途方もなくまっくら。 6時半ではまだまだ遠い夜明けです。 ![]() 国境はバスクの地方電車に乗り換えて越えました。 ちっちゃいけどなかなか便利。 ![]() 30分たらずであっというまにサンセバスティアン。 石の色も土地によってずいぶん違います。 ![]() La catedral del Buen Pastor ![]() 高級避暑地らしく犬達もなんだか優雅です。 ![]() まるまる再建された街なのに重厚な歴史を感じます。 ![]() お!アップルストアもスペイン語! ![]() ジェスチャーをふんだんに交えてわたしたちに 指示をとばすバールのおっさんは最高でした!! とよりんが選んだししとうのフライ、アツアツで 美味しかったね。こんど市場でみかけたら挑戦ね。 ![]() El Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián スペイン語もいつか勉強したいものです。 中国語とイタリア語の次あたりにきっと。 ![]() オペラ座。 つぎに行くときには改装がおわってるといいな。 ![]() おまわりさんも笑顔でとてもフレンドリー。 バスク語でドノスティアことサンセバスティアンは 優しいひとばっかりで、お買い物もごはんも◎です。 ブティックの三時間半の昼休みには泣かされますが 時間の流れがゆっくりでまた遊びに行きたい町です。 最後にの写真はコレ↓ ![]() この先にアメリカ大陸が!! アーカションのむこうもそうなんだけどやはり スペインから望む大西洋はドラマティックです。 気のせいも妄想も得意です☆ ![]() その日の仕入れで替わる野菜のソテー。 ![]() お肉三昧。 ![]() ほのかに甘いソースがぴったりでした。 ![]() AAAクラスのアンドゥイエット。 完食はつらいようです。 ![]() スズキ☆大好き。 大西洋にすんでるとBarと呼ばれ地だと中海Loupです。 出世魚で名前がかわるわけではないらしい。 英語の名前はEuropean seabass。 L'ENVERS DU DECOR Rue du Clocher 33330 Saint-Emilion tél. 05.57.74.48.31 ![]() 南仏にでかけるまえにボルドー近郊、観光中です。 初日はサンテミリオンに行って来ました。 ![]() これは13世紀に建築。史上初のドミニコ派の修道院あと。 百年戦争のあいだに破壊され、六世紀もたった今も この高さを保ちながらまだ立ってるのが不思議です。 ![]() Toussaint、秋のお盆休みで賑わってました。 「お盆に、オーダーを乗せたまま、こぼさすに 誰が一番早く石畳のコースを回ってこられるか」 キャフェのギャルソン競争もやってました。 ![]() フランシスコ派のCordeliers修道院跡。 すっぽりかぶる布を荒縄、コードを巻いただけの 装いがシンボルの宗派ですね。青空がキレイです。 ライバル、ドミニコ派の側。さすがカトリック。 猛々しいことこのうえない。 ![]() 瞑想にぴったりの静かな僧侶のための回廊です。 ところどころ、当時の鮮やかな彩色がほどこされた 壁画を見ることも出来ます。教会はカラフルだったのです。 どうしようもなく不親切で見ずらくて役に立たない サイトですが実物は声を奪うココが最高域ですね。 ![]() Château Ausone 有名なワインであるだけでなく著名なラテン語の詩人なのだそうです。 し、知らなかった。でも「婚礼つぎはぎ歌」って、それなによ?! ヨーロッパも中国のように壮大な歴史が輝いてます。 L'envers du décorでの美味しい お昼ごはんの写真はまた後日〜。 みなさまもどうぞ楽しい 月曜日をお過ごしください。 ![]() 平和を望むなら戦争に備えよ。 国際法が専門のともあるくんが送ってくれた資料に 載っていたラテン語からふと、思い出した格言です。 ニコラス・ケイジのLoad of Warにも出てましたね。 ※ 音がでます。ご注意ください。 9mm!! ![]() 「おれはいつだって男より女のお隣さんのほうが好き。」 このご時世、ほんの一歩間違えると、あぶない ストーカーの歌ですがブラッサンスを子守唄に ブリターニュで育ったつられそうな笑顔の26歳の 若者がアコースティック・ギターで歌うとイイのよ。 そんなきわどい歌詞すらニヤリと笑いを誘います。 オチもあって愉快です。機会があればぜひ。 J’ai toujours préféré aux voisins les voisines Dont les ombres chinoises ondulent sur les volets Je me suis inventé un amour pantomime Où glissent en or et noir des bas sur tes mollets De ma fenêtre en face, j’caresse le plexiglas J’maudis les techniciens dont les stores vénitiens Découpent en tranches la moindre pervenche J’ai toujours préféré aux voisins les voisines Qui sèchent leurs dentelles au vent sur les balcons C’est un peu toi qui danse quand danse la mousseline Invité au grand bal de tes slips en coton De ma fenêtre en face, j’caresse le plexiglas Je maudis les méninges inventeurs du sèche-linge Plus de lèche vitrine a ces cache-poitrine J’ai toujours préféré aux voisins les voisines Qui vident leurs armoires en quête d’une décision Dans une heure environs, tu choisiras le jean Tu l’enfileras bien sur dans mon champ de vision De ma fenêtre en face, j’caresse le plexiglas Concurrence déloyale de ton chauffage central Une buée dense interrompt ma transe Puis des effets rideaux et c’est la goute d’eau Un ravalement de façade me cache ta palissade Une maison de retraite, construite devant ma fenêtre Sur un fil, par centaines, sèchent d’immenses gaines Les voisines/ Renan LUCE ![]() さぁ、いよいよです。 通関業者のお仕事も大詰め。 リヨンのかわいい名前のサンテグジュペリ空港では 日本・アジアの出荷予約でパンク状態なのだそうです。 我先にと飛行機を予約し、通関エリアを優先突破です。 な ぜ な ら! フランス本国以外ではボジョレー・ヌーヴォーは 48時間しか続かないイベントなのだそうですね? ミ ヂ カ ス ギ ル ヨ! 去年はボジョレー・ヌーヴォーでひたひたに 満たされたプールなんかもあったようですね? よろしい。消費量世界一なのはわかりました。 そこで提案です。 イタリア料理店でとにかくなんでも冷やされた 赤ワインに耐え続けているそこのあなた!今年は お祭騒ぎがおわってからも、もしワインリストで 出会ったときは、ボジョレー・ヌーヴォーを!! ボジョレー・ヴィラージュ一辺倒の私ですが ヌーヴォーも大事に大事に作られたワインです。 今年は愛情もって飲もうではありませんか! がんばってこい、ボジョレー・ヌーヴォー。 ![]() これは英語圏によくあるゲームです。 ホントが2つでウソ1つ。ウソはどれ?? 受講したことのない講義の前年度の試験問題を ヤミ市場で入手して学外のキャフェで読んでたら 当然、会ったことのない当の教授につかまった。 単位はもらえて評価は優だった。 90ユーロをATMでおろしてレシートだけ受け取って 現金そのまま置き去りにしたことがある。夢を見た ことにしておきたかったのだがレシートがお財布に。 泣きに泣いた。 フラッシュダンスを見てジェニファー・ビールスの レッグウォーマーを編もうと思った。実際に編んだ。 いまも大事に持っている。赤いざっくりした毛糸で。 ちょっとすっぱい思い出。 さぁ、正解はどれ?! 画像は太宰府の特産品ウソ。 はげしくデフォルメされてます。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() その昔たった24歳でコンクールに合格して 建築家になったニコラはやっぱりイスが好き。 そんな彼のコレクションの一部を紹介でした。 本棚にはもちろん1000 Chairs。 JOも持ってますね。 ポスターもあるんだよ。 コアなファン必携だね。 ![]() 魚介・甲殻類が大好きなわたしの夢の旅といえば 新鮮な海の幸が豊富な北海道かブリターニュです。 夏でも寒いブリターニュには秋がおススメなのです。 やっぱり冷たい海でとれるサカナはウマイ! ![]() こんな静かな入り江を丘からながめながら。 ![]() こんなかわいらしい石造りの家々にかこまれながら。 ![]() フラットオイスター Ostrea edulisを食べるために行くのです! ブリターニュといえば大西洋の青いプリンス 北大西洋限定の青いオマール海老もありますが これは自宅で焼いて食べたほうがウマイです。 レストランだと、せっかくの素材にソースだなんだと 飾りがつきすぎだし、キレイに残さず食べられないし。 というわけで牡蠣です。 ![]() 産地ブロンの直売所で山のように殻をつみあげてきたのですが ウィキペディアの写真も同じ場所で撮った写真のようです。 アーカションの牡蠣も有名ですが、ここの牡蠣は 70年代に蔓延した病気に強いとされて日本から 輸入されたマガキ Crassostrea gigasなのです。 学名からわかるようにじつは似て非なるもの。 それぞれの潮の香りが効いたマガキはレモンか エシャロット・ヴィネガーで。焼くのもいいね。 パーシヤードにパン粉 Chapelure でアツアツで。 洋食屋さん風にタルタルソースで牡蠣フライもいいね。 し・か〜し! ノワゼットを彷彿させるブロンにはおろしたての 胡椒と、ブリターニュ特産の有塩バターでどうぞ。 よろしいですな?そのまま、あるがままを楽しむのです。 けっしてブロンにレモンを絞ってはいけませんよ? 早口で、こっそりケスクセクサー?と ささやかれること間違いなしです。 同席でその狼藉は許しませんよ。 ![]() Friday Late Twilight, taking place 27 October 2006, will celebrate the contemporary photography exhibition Twilight: Photography in the Magic Hour, investigating the fascination that the fleeting state of twilight offers to contemporary image-makers. アップルとコラボレーションです。 ヴィクトリア&アルバート美術館はいつもカコイイなぁ。 彫刻部門でキュレーターをしてる友達は毎月のように ヨーロッパ中を飛び回って修復・展示作業なのです。 引退後は、まったく似たような技術なのに高収入な 歯科技工士?になってセレブな顧客を対象にイベリア 半島のどこかにキャビネを開いて稼ぐのだそうです。 乙女の夢ですなぁ〜。 ![]() 友達が庭でとれたかぼちゃをくれました。 夏はトマトにナスにコージェットをたっぷりと、 いちごもメロンも味の濃いおいしい野菜です。 そうして秋になると巨大なかぼちゃの番! 雨降りが続くのでスープにしてしまいましょう。 できあがったら小分けにして冷凍しちゃうのです。 お水のところ、ブイヨンで作るといいですよ。 Velouté de potiron au bacon Pour cinq personnes 1kg de chair de potiron 2 oignons 1 gousse d’ail 2c. à café d’huile d’olive 10dl de crème fleurette ¾ de litre d’eau 5 tranches de bacon noix de muscade sel, poivre Epluchez le potiron, ôtez les filaments et les graines puis coupez la chair en morceaux. Pelez et émincez l’oignon. Epluchez la gousse d’ail ‘ après avoir laissé tremper quelques minutes dans de l’eau tiède pour pouvoir retirer facilement la peau) et émincez-la. Dans une cocotte, faites revernir les oignons et l’ail dans l’huile pendant quelque minutes. Ajoutez la chair de potiron et l’eau. Salez. Portez à ébullition puis réduisez le feu et laissez cuire environ 2 minutes, jusqu’à ce que la chair du potiron soit tendre. Pendant ce temps, faites reverni les tranches de bacon dans une poêle. Réservez. Hors du feu, mixez. Ajoutez la crème fraîche, râpez un peu de noix de muscade et vérifiez l’assaisonnement. Au moment de servir, ajoutez les tranches de bacon sur chaque assiette. 15 minutes de préparation 35 minutes de cuisson se congèle Cette recette se prête à toutes sortes de variantes, comme celle à l’avocat. Potiron à l’avocat, au moment de servir, ajoutez 1 ou 2 avocats selon les goûts que vous aurez coupés en petits dés. ![]() 週末のお昼ごはんはソーテルヌに行きました。 弓田先生ともご一緒したLe Saprienです。 ![]() フォアグラ二種。いつものソーテルヌのジュレに 炭火でスモークしたフォアグラです。香り高いよ。 りんごの粗めのコンポートにはマンゴーもはいってて カレーとショウガのスパイスが控えめに効いてます。 ![]() ホタテのポワレにポロ葱はオレンジソース。 おいしかったけどこの組み合わせには粒マスタードと フランボワーズのヴィネグレットのほうが好きでした。 いいや、いちばんすきなのはやっぱりお醤油でしょう。 ![]() 〆はリー・ド・ヴォー。う、うまかった・・・。 しっかり火がとおっててむちむちのとろとろで 周りはカリカリのああ、レストランってすばらしい。 わたしの肉屋さんにはリー・ド・ヴォーはないのです。 そのうちモノにしてみたい食材なのです。いつかきっと。 わたしが思う「フランス人男子を落とす献立」ですもの。 ふふふふふ。 ![]() テラスで食事がここちよいすばらしいお天気でした。 満腹☆ ![]() 古書というほどではないのですが持ってます。 ![]() 1933年に印刷された1000セットで発刊されたラブレー五巻です。 ![]() なにがいいのかというとこのように全ページにわたって かわいらしくユーモラスなイラストが描かれてるところです。 ![]() これとか。 ![]() こんなかんじで。 ![]() それはもうくまなく全てのページに。 ![]() ちょっといいでしょ?本はいいよね、本は。 古い本の魅力は鹿島教授に語っていただきましょ。 ![]() Shiloです。お元気ですか? みなさんにお願いがあるのです。 太った太ったとセンシビリティのないことを いわれて数週間がたちました。愚かなことです。 5kgは田舎暮らしのネコ的にはデブかもしれません。 しかし、ぼくが虎だったとしたらどうでしょうか。 一緒に検証してみたいと思います。 大西洋岸のZoo Palmyreは動物たちのために ゆったりとスペースをとった、オープンエアーの動物園。 研究施設も併設しているなかなかの施設なのですが、 そこに白いシベリアンタイガーがいるのだそうです。 ![]() うっひょぅ〜!かっこいいいい! しっぽがふっくりしていて雪原で 生きのびるための防寒に工夫アリ。 ![]() どうです、寝ながらにしてこの威容! ![]() 優雅なマーキングのしぐさ! ![]() お行儀だってこのとおり。 慈愛にみちた微笑みです。 えっ?満腹なだけ? ![]() 美しいです。ほぅ・・・。 美しいでしょ?健康的でしょ? ![]() ぼくはお行儀だっていいし。 ![]() 気品あふれるこの後姿、ふっさふっさとした しっぽが雄弁に語っていると思うのです。 そうです。 ぼくはデブな白ネコではないのです。 小さなシベリアンタイグワーなのです。 ![]() だからお願いです。 月曜日からぼくのカラダにいいごはんを一日60gの ダイエットの再開中止をお願いして欲しいのです!! こんなに明確に虎だと証明してるのに アイツは聞いちゃぁくれないんですよ。 みなさんだけが頼りです。よろしくね? ![]() Beau temps FR ![]() Partly Cloudy UK そして ![]() Partly Cloudy USA みなさん、お月見してますか? 外国のみなさんにはほんとうに うさぎ、見えてないんですね。 ロマンのかけらが欲しいのさぁ〜♪ Yahoo!お天気では国によって 微妙にデザインに差があるようです。 それにしても幻想的というか幽玄という言葉が 連想されるUSAの「曇り」はどうしたものか。 ゆらぁ〜り。コワイー。 とつぜん、渋滞で飛行機に乗り遅れてたどり着いた ディズニーワールドのホーンテッド・マンションの 思い出がフラッシュバックしちゃいましたよ!! まぶしい太陽が輝くフロリダで、ディズニーランドで 幽霊屋敷、めったない組み合わせ。サイコーでした〜。 ヒィイイイイイ!!落ちるぅううう!! 世界中を(←おおげさ)一緒に旅をした ゆきんこちゃんが相棒でした。バディ! また行こうね。 ![]() ![]() アルベルト・ピントのアトリエで長年はたらくと このような家で暮らすようになるのです。ステキ。 ![]() ![]() 美は一日にして成らず。 さんさんとふりそそぐ光がまぶしいですね。 寝室はこれまたもダーンとアンティークが うつくしく調和されてていいのですよ。 ![]() ご姉妹もますますお元気☆ 楽しかった〜。 |